کارگاه ترجمه متون دینی

0

با عنایت به اینکه ترجمه متون دینی به دلیل پیچیدگی و ابهام برخی جملات، برای دانش پژوهان  مشکل است لذا کارگاه ترجمه متون دینی می تواند کمک شایانی در رفع این معضل نماید.

همچنین با تقویت مهارت طلاب در ترجمه، درک آنها را از متون دینی ارتقا می‌دهد.

Last updated on 1403/02/27 10:00 بعد از ظهر

۹۵,۰۰۰تومان

معرفی کارگاه ترجمه متون دینی

با عنایت به اینکه ترجمه متون دینی به دلیل پیچیدگی و ابهام برخی جملات، برای دانش پژوهان  مشکل است لذا کارگاه ترجمه متون دینی می تواند کمک شایانی در رفع این معضل نماید.

همچنین با تقویت مهارت طلاب در ترجمه، درک آنها را از متون دینی ارتقا می‌دهد.

در این کتاب، اگر مترجم، اعتقادی به متن اصلی نداشته باشد، نمی‌تواند ترجمه شایسته‌ای برای فهم مطلب ارائه دهد.

لذا نیاز به مؤلّفۀ اعتقاد نیز به طور جدّی احساس می شود.

ممکن است فردِ تحصیل‌کرده‌ای، دینی غیر از اسلام داشته و مطالب دین خود را به زبان ‌اصلی فرا بگیرد؛ اما گاهی نیاز است که متن ترجمه شود.

با توجه به تنوع زبانی، فرهنگی و دینی در گسترۀ جغرافیایی ایران، ترجمه از مباحث مهم در کشورمان است.

متون مذهبی دارای ابعادی شدیدا فرهنگ – وابسته هستند که در ترجمه مترجم را با مشکلاتی مواجه می کند.

این مشکلات ممکن است فرهنگی یا زبانی باشد.

آگاهی از تفاوتها و شباهتهای زبان دین مبدا و مقصد راهگشای بسیاری از مشکلات مترجم در سطوح واژگانی، است.

ضرورت درج نظر درباره این محصول

چنانچه این کتاب را خریداری نمودید و یا قبلا از آن استفاده کرده‌اید، می‌توانید با درج نظرات خود در بخش دیدگاه‌های همین سایت، سایر طلاب و دانشجویان را در تهیه این محصول راهنمایی فرمایید.بی تردید نظرات شما راهگشای طلاب حوزه های علمیه خواهد بود.

مشخصات: کارگاه ترجمه متون دینی

نویسنده

رقیه رستم پور ملکی
سید علاء نقی زاده

قطع

وزیری

صفحات

144صفحه

نوع جلد

شومیز

ناشر

مرکز نشر هاجر

ابعاد
وزن کالا 250 گرم
ابعاد 17 × 4 × 23.5 سانتیمتر

نظرهای کاربران

0.0 از 5
0
0
0
0
0
نظر خود را بنویسید

هنوز دیدگاهی وجود ندارد

اولین نفری باشید که بررسی می کند “کارگاه ترجمه متون دینی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

92 − 85 =

فروشگاه کتب حوزوی و معارفی بوک دین
Logo